Keine exakte Übersetzung gefunden für ممرات متعددة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ممرات متعددة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.
    كما سيتم الربط بين الممر المتعدد الوسائط الذي يستخدم بحيرة فيكتوريا وبلدان الجماعة الاقتصادية إما عن طريق وصلة بالسكك الحديدية من محطة العبارات على خليج كيموندو إلى روسومو، أو عن طريق ممر مائي داخلي من كاغيرا إلى كاغيتومبا.
  • Les pays de la Communauté ont également financé la mise en place d'un couloir multimodal, comportant une liaison ferroviaire Isaka-Dar es-Salaam-Nyanza et une liaison routière Isaka-Lusahunga-Nyakahura-Ruhigi vers le Burundi et entre Isaka et le Rwanda, en passant par Lusahunga et Rusumo.
    كما تعمل بلدان الجماعة الاقتصادية على تشجيع ممر متعدد الوسائط يربط بين إيساكا ودار السلام ونيانزا عن طريق السكك الحديدية وبين إيساكا لوساهونغا ونياكاهورا وروهيغي نحو بوروندي ومن إيساكا عن طريق لوساهونغا وروسومو بطريق بري نحو رواندا.
  • Le Groupe du couloir de Walvis Bay était un réseau associant plusieurs pays et comprenant plusieurs couloirs.
    ومجموعة ممر خليج والفيس هي شبكة متعددة البلدان والممرات.
  • La création d'axes de transport multiformes et la remise en service des routes de la soie visent à mettre en place un système de communication unifié et interconnecté ainsi qu'à fournir aux pays d'Asie centrale un accès sûr vers des marchés prometteurs.
    وعملية إنشاء ممرات النقل المتعددة الخيارات واستعادة ممرات طريق الحرير تتوخى إيجاد نظام موحد ومترابط للمواصلات وتوفير وصول يعول عليه لدول آسيا الوسطى إلى أسواق عدة.
  • Le Bureau a également apporté son appui au COMESA, pour la réalisation du projet de transport multimodal du couloir méridional (voies ferrées et voies navigables intérieures) reliant l'Afrique australe et l'Afrique de l'Est, via la Zambie, au Burundi, au Rwanda et à l'Ouganda.
    وقدم المكتب أيضاً مساعدة إلى السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي من خلال تعزيز مشروع الممر الجنوبي للنقل المتعدد الوسائط ( السكة الحديدية والطرق المائية الداخلية) من خلال ربط شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي عبر زامبيا مع بوروندي، ورواندا، وأوغندا.
  • La Géorgie, l'Ukraine, l'Azerbaïdjan et Moldova ont resserré leurs liens économiques et politiques ces dernières années, et financé un certain nombre de projets de développement des infrastructures, tels que le Couloir de transport multimodal international Nord-Sud.
    وهي المجموعة التي أعيد تسميتها فيما بعد لتصبح منظمة غوام للديمقراطية والتنمية الاقتصادية في عام 2006، حيث اتفقت الدول الأربع الأعضاء على إقامة علاقات اقتصادية وسياسية أوثق في السنوات الأخيرة، مع دعم عدد من مشروعات تطوير البنية الأساسية مثل إنشاء ممر دولي للنقل المتعدد الوسائط بين الشمال والجنوب.
  • Les principaux projets d'infrastructure du secteur des transports, qui seront exécutés dans le cadre du Plan d'action à court terme du NEPAD avec un financement de la BAfD concernent : la section Akatsi-Aflao du projet de réfection de la route Tema-Aflao au Ghana (21 760 000 dollars); l'étude sur l'interconnexion des réseaux ferroviaires de la CEDEAO (3,7 millions de dollars); le projet de réfection de la route Akatsi-Dodze-Noepe entre le Ghana et le Togo (18 830 000 dollars); le projet de réfection de la route Djougou-N'dali entre le Bénin et le Togo (22 360 000 dollars); le programme routier UEMOA/Ghana entre le Mali, le Burkina Faso et le Ghana (100 640 000 dollars); le projet d'infrastructure routière du Ghana pour 2003 : route Nsawam-Apedwa (29,4 millions de dollars) et le projet de couloir routier multinational Mombassa-Nairobi-Addis-Abeba entre le Kenya et l'Éthiopie (53 millions de dollars).
    وشملت مشاريع الهياكل الأساسية لقطاع النقل التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والممولة من مصرف التنمية الأفريقي: الجزء بين أكاتسي وأفلاو من مشروع إصلاح طر يق تيما - أفلاو في غانا (21.76 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة)؛ ودراسة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلقة بوصلات شبكات السكك الحديدية (3.7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة)؛ ومشروع تحسين طريق أكاتسي - دودزي - نويبي المشترك بين غانا وتوغو (18.83 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) في غانا وتوغو؛ ومشروع تحسين طريق جوجو - نيدالي المشترك بين بنن وتوغو (22.36 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) في بنن وتوغو؛ والبرنامج 1 للطرق المشترك بين الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وغانا (100.64 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) في مالي/بوركينا فاسو/غانا؛ ومشروع الهياكل الأساسية للطرق في غانا، 2003؛ ومشروع طريق نساوام - أبيدوا (29.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة)؛ ومشروع تطوير الممر الطرقي المتعدد الجنسيات: مومباسا - نيروبي - أديس أبابا (53 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) في كينيا/أثيوبيا.